![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://pic.pimg.tw/yoshi2293/1383554869-765485772.jpg)
最近有一部日劇非常好看 日文名叫ホタルノヒカリ 中文名是螢之光
敘述一位OL 未談戀愛 回家就是馬上換上寬鬆的運動服 綁上沖天炮 吃著零食 喝著啤酒
有著與其戀愛社交還不如回家 累了就蓋上報紙睡在地板上 完全不修邊幅!!
其實我覺得主角的小螢和以前的我有85%很像 ㄝ
沒談過戀愛的我以前也跟她一樣 呵呵~
干物女的意思=在台灣有點類似宅女的意思
不談戀愛 不修邊幅 等 像魚乾一樣沒潤濕度的女人
官網裡發現了有一個做『干物度』調查
http://www.ntv.co.jp/himono/check/index.html
1. 家に帰るとジャージ姿だ 回家之後總是換上寬鬆的運動服
2. 休日はノーメイク&ノーブラ 休假日的話不化妝也不穿內衣
3.「めんどくさい」「てきとー」「ま、いいか」が口癖 口頭禪是好麻煩喔" "隨便啦" "那..算了
4.酔っ払った翌朝、得体の知れないものが部屋にある 喝醉的隔天早上,房間內會出現不奇怪不明的東西
5脱毛は夏だけでOK 只在夏天除毛就OK
6.忘れ物は靴を履いたままつま先立ちで部屋にあがって取りに行く 忘了拿東西會直接穿著鞋子進去拿
7.メールの返事は短い&遅い 回別人的mail(簡訊之類)會很短而且很慢
8.テレビに向かって、ひとり突っ込みを入れることがある會對著電視自言自語或吐槽裡面所演的東西
9.冷蔵庫にロクなものが入っていない 冰箱裏沒有正常的東西
10.おなべから直接ラーメンを食べることがある 直接拿著鍋子吃拉麵
11.部屋干しした洗濯物は、たたむ前に着てしまう 總是把衣服晾在室內,而且都還沒折之前就穿了
12.最近ドキドキしたのは階段をかけあがった時くらい 最近心跳加速的時候大概是上樓梯的時候
13.そういえば、1か月以上、仕事関係&家族以外の異性と10分以上しゃべっていない
這樣說來,有1個月以上,與工作關係或家族以外的異性說話沒超過10分鐘
14.正直これを全部チェックするのがめんどくさかった 認真的一樣一樣確認真是麻煩死了
15.正直質問にチェックを入れながらもたいして気にしていない自分がいるのに気付いた
認真的確認的時候才突然警覺到自己以前從沒發現自己是這樣!
總共有幾項??
0個→ステキ女子/ 完美女生
1~3個→まぁまぁセーフ /勉強及格
4~7個→干物女預備軍/快傾向於干物女了
8~11個→干物女認定/認定你變成干物女了
12~15個→超干物女!/超級干物女
**我是勉強合格